The American Literary Translators Association
Emerging Translator Mentorships
The ALTA Mentorship Program is designed to facilitate and establish a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator on a project selected by the emerging translator. The mentorship duration is one year, and the emerging translator is expected to choose a project that can be completed in a year’s time and will only be advised on that particular project.
Applications will be accepted from June 1 - July 1, 2015. The selected mentees will be announced in August.
2015-2016 Mentorships are available working from the following languages:
- Catalan (prose or poetry), with mentor Ronald Puppo
- French (prose only), with mentor Alyson Waters
- Polish (prose or poetry), with mentor Bill Johnston
Applications must be submitted online through our submission platform, and must include:
CV A project proposal of no more than 1000 words. Projects must be reasonably expected to be completed within the scope of the 1-year mentorship. Proposals should include information about the original author and importance of the source text, as well as how the emerging translator would benefit from mentorship. A sample translation of up to 10 pages double spaced (prose or poetry), along with the corresponding source text.
British Centre for Literary Translation
Emerging Translator Mentorship Programme
The programme is intended for Anglophone literary translators with promise rather than experience, who are at a stage in their professional careers when they would benefit from the opportunity to work closely with an experienced mentor over a six month period.
Visit their website for upcoming opportunities: http://www.bclt.org.uk/mentoring/